וָֽאֹמַ֣ר אֲלֵהֶ֔ם מָ֣ה הַבָּמָ֔ה אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם הַבָּאִ֖ים שָׁ֑ם וַיִּקָּרֵ֤א שְׁמָהּ֙ בָּמָ֔ה עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס

ספר:יחזקאל פרק:20 פסוק:29

The Transliteration is:

wāʾōmar ʾălēhem mâ habbāmâ ʾăšer-ʾattem habbāʾîm šām wayyiqqārēʾ šǝmāh bāmâ ʿad hayyôm hazzê s

The En version NET Translation is:

So I said to them, “What is this high place you go to?”’ (So it is called “High Place” to this day.)

The Fr version BDS Translation is:

Je leur ai demandé alors : Qu’est-ce que ce haut lieu où vous vous rendez ? Et ce nom de “haut lieu” a subsisté jusqu’à ce jour. »

The Ru version RUSV Translation is:

И Я говорил им: что это за высота, куда ходите вы? поэтому именем Бама называется она и до сего дня.


verse