חַי־אָ֕נִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה אִם־לֹ֠א בְּיָ֨ד חֲזָקָ֜ה וּבִזְרֹ֧ועַ נְטוּיָ֛ה וּבְחֵמָ֥ה שְׁפוּכָ֖ה אֶמְלֹ֥וךְ עֲלֵיכֶֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:20 פסוק:33

The Transliteration is:

ḥay-ʾānî nǝʾūm ʾădōnāy yhwh ʾim-lōʾ bǝyād ḥăzāqâ ûbizrôaʿ nǝṭûyâ ûbǝḥēmâ šǝpûkâ ʾemlôk ʿălêkem

The En version NET Translation is:

As surely as I live, declares the Sovereign LORD, with a powerful hand and an outstretched arm and with an outpouring of rage, I will be king over you.

The Fr version BDS Translation is:

Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l’Eternel, le déclare, je régnerai sur vous en déployant ma force et ma puissance et en déchaînant ma colère.

The Ru version RUSV Translation is:

Живу Я, говорит Господь Бог: рукою крепкою и мышцею простертою и излиянием ярости буду господствовать над вами.


verse