וַיִּבְרָ֣א אֱלֹהִ֔ים אֶת־הַתַּנִּינִ֖ם אֶת־הַתַּנִּינִ֖ים הַגְּדֹלִ֑ים וְאֵ֣ת כָּל־נֶ֣פֶשׁ הַחַיָּ֣ה ׀ הָֽרֹמֶ֡שֶׂת אֲשֶׁר֩ שָׁרְצ֨וּ הַמַּ֜יִם לְמִֽינֵהֶ֗ם וְאֵ֨ת כָּל־עֹ֤וף כָּנָף֨ לְמִינֵ֔הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃

ספר:בראשית פרק:1 פסוק:21

The Transliteration is:

wayyibrāʾ ʾĕlōhîm ʾet-hattannînim ʾet-hattannînîm haggǝdōlîm wǝʾēt kol-nepeš haḥayyâ hārōmeśet ʾăšer šārǝṣû hammayim lǝmînēhem wǝʾēt kol-ʿôp kānāp lǝmînēhû wayyarʾ ʾĕlōhîm kî-ṭôb

The En version NET Translation is:

God created the great sea creatures and every living and moving thing with which the water swarmed, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. God saw that it was good.

The Fr version BDS Translation is:

Alors Dieu créa chaque espèce de grands animaux marins et chaque espèce d’êtres vivants qui se meuvent et foisonnent dans les eaux, et chaque espèce d’oiseaux ailés. Dieu vit que c’était bon.

The Ru version RUSV Translation is:

И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что [это] хорошо.


verse