וּבָֽרֹותִ֣י מִכֶּ֗ם הַמֹּֽרְדִ֤ים וְהַפֹּֽושְׁעִים֙ בִּ֔י מֵאֶ֤רֶץ מְגֽוּרֵיהֶם֙ אֹוצִ֣יא אֹותָ֔ם וְאֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יָבֹ֑וא וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃

ספר:יחזקאל פרק:20 פסוק:38

The Transliteration is:

ûbārôtî mikkem hammōrǝdîm wǝhappôšǝʿîm bî mēʾereṣ mǝgûrêhem ʾôṣîʾ ʾôtām wǝʾel-ʾadmat yiśrāʾēl lōʾ yābôʾ wîdaʿtem kî-ʾănî yhwh

The En version NET Translation is:

I will eliminate from among you the rebels and those who revolt against me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

J’éliminerai du milieu de vous ceux qui se révoltent et qui se rendent coupables envers moi. Je les ferai sortir des pays étrangers où ils habitent, mais ils n’entreront pas dans le pays d’Israël, et vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь.


verse