וְאַתָּה֨ חָלָ֣ל רָשָׁ֔ע נְשִׂ֖יא יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר־בָּ֣א יֹומֹ֔ו בְּעֵ֖ת עֲֺו֥ן קֵֽץ׃ ס
The Transliteration is:
wǝʾattâ ḥālāl rāšāʿ nǝśîʾ yiśrāʾēl ʾăšer-bāʾ yômô bǝʿēt ʿăōwn qēṣ s
The En version NET Translation is:
“‘As for you, profane and wicked prince of Israel, whose day has come, the time of final punishment,
The Fr version BDS Translation is:
Tu traceras un chemin pour l’épée jusqu’à Rabba, la ville des Ammonites, et l’autre jusqu’à Jérusalem, la ville fortifiée, en Juda ;
The Ru version RUSV Translation is:
И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец!