אַנְשֵׁ֥י רָכִ֛יל הָ֥יוּ בָ֖ךְ לְמַ֣עַן שְׁפָךְ־דָּ֑ם וְאֶל־הֶֽהָרִים֙ אָ֣כְלוּ בָ֔ךְ זִמָּ֖ה עָשׂ֥וּ בְתֹוכֵֽךְ׃

ספר:יחזקאל פרק:22 פסוק:9

The Transliteration is:

ʾanšê rākîl hāyû bāk lǝmaʿan šǝpāk-dām wǝʾel-hehārîm ʾoklû bāk zimmâ ʿāśû bǝtôkēk

The En version NET Translation is:

Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.

The Fr version BDS Translation is:

Chez toi, il y a des gens qui calomnient leur prochain pour l’assassiner. Chez toi, les gens prennent part aux repas de sacrifices sur les montagnes. On fait des choses abominables au milieu de toi.

The Ru version RUSV Translation is:

Клеветники находятся в тебе, чтобы проливать кровь, и на горах едят у тебя [идоложертвенное], среди тебя производят гнусность.


verse