קֶ֤שֶׁר נְבִיאֶ֨יהָ֨ בְּתֹוכָ֔הּ כַּֽאֲרִ֥י שֹׁואֵ֖ג טֹ֣רֵ֥ף טָ֑רֶף נֶ֣פֶשׁ אָכָ֗לוּ חֹ֤סֶן וִיקָר֨ יִקָּ֔חוּ אַלְמְנֹותֶ֖יהָ הִרְבּ֥וּ בְתֹוכָֽהּ׃

ספר:יחזקאל פרק:22 פסוק:25

The Transliteration is:

qešer nǝbîʾêhā bǝtôkāh kaʾărî šôʾēg ṭōrēp ṭārep nepeš ʾākālû ḥōsen wîqār yiqqāḥû ʾalmǝnôtêhā hirbû bǝtôkāh

The En version NET Translation is:

Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.

The Fr version BDS Translation is:

Tes prophètes se sont conjurés au milieu de toi : comme un lion rugissant qui déchire sa proie, ils dévorent les gens, ils s’emparent des richesses et des objets précieux et multiplient les veuves au milieu de toi.

The Ru version RUSV Translation is:

Заговор пророков ее среди нее--как лев рыкающий, терзающий добычу; съедают души, обирают имущество и драгоценности, и умножают число вдов.


verse