וָֽאֲבַקֵּ֣שׁ מֵהֶ֡ם אִ֣ישׁ גֹּדֵֽר־גָּדֵר֩ וְעֹמֵ֨ד בַּפֶּ֧רֶץ לְפָנַ֛י בְּעַ֥ד הָאָ֖רֶץ לְבִלְתִּ֣י שַֽׁחֲתָ֑הּ וְלֹ֖א מָצָֽאתִי׃

ספר:יחזקאל פרק:22 פסוק:30

The Transliteration is:

wāʾăbaqqēš mēhem ʾîš gōdēr-gādēr wǝʿōmēd bappereṣ lǝpānay bǝʿad hāʾāreṣ lǝbiltî šaḥătāh wǝlōʾ māṣāʾtî

The En version NET Translation is:

“I looked for a man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.

The Fr version BDS Translation is:

J’ai cherché parmi eux quelqu’un qui construise un rempart et qui se tienne debout sur la brèche, devant moi, en faveur du pays, afin d’éviter sa destruction, mais je n’ai trouvé personne.

The Ru version RUSV Translation is:

Искал Я у них человека, который поставил бы стену и стал бы предо Мною в проломе за сию землю, чтобы Я не погубил ее, но не нашел.


verse