לָכֵ֣ן אָֽהֳלִיבָ֗ה כֹּֽה־אָמַר֘ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִה֒ הִֽנְנִ֨י מֵעִ֤יר אֶת־מְאַֽהֲבַ֨יִךְ֨ עָלַ֔יִךְ אֵ֛ת אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶ֑ם וַֽהֲבֵאתִ֥ים עָלַ֖יִךְ מִסָּבִֽיב׃

ספר:יחזקאל פרק:23 פסוק:22

The Transliteration is:

lākēn ʾohŏlîbâ kōh-ʾāmar ʾădōnāy yhwh hinǝnî mēʿîr ʾet-mǝʾahăbayik ʿālayik ʾēt ʾăšer-nāqǝʿâ napšēk mēhem wahăbēʾtîm ʿālayik missābîb

The En version NET Translation is:

“Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign LORD says: Look here, I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from every side:

The Fr version BDS Translation is:

Le châtiment de la jeune sœur C’est pourquoi, le Seigneur, l’Eternel, te déclare : Ecoute, Oholiba, je vais dresser tes amants contre toi, ceux que tu as pris en dégoût, je les ferai venir de partout contre toi :

The Ru version RUSV Translation is:

Посему, Оголива, так говорит Господь Бог: вот, Я возбужу против тебя любовников твоих, от которых отвратилась душа твоя, и приведу их против тебя со всех сторон:


verse