וְהִשְׁבַּתִּ֤י זִמָּתֵךְ֨ מִמֵּ֔ךְ וְאֶת־זְנוּתֵ֖ךְ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְלֹֽא־תִשְׂאִ֤י עֵינַ֨יִךְ֨ אֲלֵיהֶ֔ם וּמִצְרַ֖יִם לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֹֽוד׃ ס

ספר:יחזקאל פרק:23 פסוק:27

The Transliteration is:

wǝhišbattî zimmātēk mimmēk wǝʾet-zǝnûtēk mēʾereṣ miṣrāyim wǝlōʾ-tiśʾî ʿênayik ʾălêhem ûmiṣrayim lōʾ tizkǝrî-ʿôd s

The En version NET Translation is:

So I will put an end to your obscene conduct and your prostitution that you have practiced in the land of Egypt. You will not seek their help or remember Egypt anymore.

The Fr version BDS Translation is:

Ainsi je mettrai fin à tes prostitutions et à tes mœurs infâmes qui ont commencé en Egypte, et tu ne lèveras plus les yeux vers ces gens, tu ne te souviendras plus jamais de l’Egypte.

The Ru version RUSV Translation is:

И положу конец распутству твоему и блужению твоему, принесенному из земли Египетской, и не будешь обращать к ним глаз твоих, и о Египте уже не вспомнишь.


verse