וְכִֽי־יִפְתַּ֨ח אִ֜ישׁ בֹּ֗ור אֹ֠ו כִּֽי־יִכְרֶ֥ה אִ֛ישׁ בֹּ֖ר וְלֹ֣א יְכַסֶּ֑נּוּ וְנָֽפַל־שָׁ֥מָּה שֹּׁ֖ור אֹ֥ו חֲמֹֽור׃
The Transliteration is:
wǝkî-yiptaḥ ʾîš bôr ʾô kî-yikrê ʾîš bōr wǝlōʾ yǝkassennû wǝnāpal-šāmmâ šôr ʾô ḥămôr
The En version NET Translation is:
“If a man opens a pit or if a man digs a pit and does not cover it and an ox or a donkey falls into it,
The Fr version BDS Translation is:
La loi sur les atteintes aux biens - Si quelqu’un, après avoir enlevé le couvercle d’une citerne ou après avoir creusé une citerne, la laisse ouverte et qu’un taureau ou un âne tombe dedans,
The Ru version RUSV Translation is:
Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел,