תְּאֻנִ֖ים הֶלְאָ֑ת וְלֹֽא־תֵצֵ֤א מִמֶּ֨נָּה֙ רַבַּ֣ת חֶלְאָתָ֔הּ בְּאֵ֖שׁ חֶלְאָתָֽהּ׃
The Transliteration is:
tǝʾūnîm helʾāt wǝlōʾ-tēṣēʾ mimmennâ rabbat ḥelʾātāh bǝʾēš ḥelʾātāh
The En version NET Translation is:
It has tried my patience; yet its thick rot is not removed from it. Subject its rot to the fire!
The Fr version BDS Translation is:
Mais tous ces efforts sont inutiles : le vert-de-gris dont elle est couverte en quantité ne partira pas par le feu.
The Ru version RUSV Translation is:
Труд будет тяжелый; но большая накипь его не сойдет с него; и в огне [останется] на нем накипь его.