update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 211510
[1] => ספר:יחזקאל פרק:24 פסוק:26
[2] => בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יָבֹ֥וא הַפָּלִ֖יט אֵלֶ֑יךָ לְהַשְׁמָע֖וּת אָזְנָֽיִם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יָבֹ֥וא הַפָּלִ֖יט אֵלֶ֑יךָ לְהַשְׁמָע֖וּת אָזְנָֽיִם׃
)
Array
(
[0] => בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יָבֹ֥וא הַפָּלִ֖יט אֵלֶ֑יךָ לְהַשְׁמָע֖וּת אָזְנָֽיִם׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:24 פסוק:26
)
בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יָבֹ֥וא הַפָּלִ֖יט אֵלֶ֑יךָ לְהַשְׁמָע֖וּת אָזְנָֽיִם׃
push_buttons_display:211510
ספר:יחזקאל פרק:24 פסוק:26
The Transliteration is:
bayyôm hahûʾ yābôʾ happālîṭ ʾēlêkā lǝhašmāʿût ʾoznāyim
The En version NET Translation is:
On that day a fugitive will come to you to report the news.
The Fr version BDS Translation is:
En ce jour-là, un rescapé arrivera vers toi pour annoncer la nouvelle.
The Ru version RUSV Translation is:
в тот день придет к тебе спасшийся [оттуда], чтобы подать весть в уши твои.
verse