וְנָֽתַתִּ֨י אֶת־נִקְמָתִ֜י בֶּֽאֱדֹ֗ם בְּיַד֙ עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְעָשׂ֣וּ בֶֽאֱדֹ֔ום כְּאַפִּ֖י וְכַֽחֲמָתִ֑י וְיָֽדְעוּ֙ אֶת־נִקְמָתִ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ ס

ספר:יחזקאל פרק:25 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝnātattî ʾet-niqmātî beʾĕdōm bǝyad ʿammî yiśrāʾēl wǝʿāśû beʾĕdôm kǝʾappî wǝkaḥămātî wǝyādǝʿû ʾet-niqmātî nǝʾūm ʾădōnāy yhwh s

The En version NET Translation is:

I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience my vengeance, declares the Sovereign LORD.’”

The Fr version BDS Translation is:

J’exercerai ma rétribution sur Edom en me servant de mon peuple Israël. Ils se feront les instruments de mon indignation et de ma colère en Edom. Edom saura alors comment je rétribue. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

И совершу мщение Мое над Едомом рукою народа Моего, Израиля; и они будут действовать в Идумее по Моему гневу и Моему негодованию, и узнают мщение Мое, говорит Господь Бог.


verse