לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה הִֽנְנִ֨י נֹוטֶ֤ה יָדִי֙ עַל־פְּלִשְׁתִּ֔ים וְהִכְרַתִּ֖י אֶת־כְּרֵתִ֑ים וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י אֶת־שְׁאֵרִ֖ית חֹ֥וף הַיָּֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:25 פסוק:16

The Transliteration is:

lākēn kōh ʾāmar ʾădōnāy yhwh hinǝnî nôṭê yādî ʿal-pǝlištîm wǝhikrattî ʾet-kǝrētîm wǝhaʾăbadtî ʾet-šǝʾērît ḥôp hayyām

The En version NET Translation is:

So this is what the Sovereign LORD says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill the Kerethites and destroy those who remain on the seacoast.

The Fr version BDS Translation is:

à cause de cela, voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Je vais porter la main sur les Philistins. Je détruirai ceux qui sont venus de la Crète, et je ferai périr le reste de ceux qui sont établis sur les bords de la mer.

The Ru version RUSV Translation is:

за то, так говорит Господь Бог: вот, Я простру руку Мою на Филистимлян, и истреблю Критян, и уничтожу остаток их на берегу моря;


verse