וְשִֽׁחֲת֞וּ חֹומֹ֣ות צֹ֗ר וְהָֽרְסוּ֙ מִגְדָּלֶ֔יהָ וְסִֽחֵיתִ֥י עֲפָרָ֖הּ מִמֶּ֑נָּה וְנָֽתַתִּ֥י אֹותָ֖הּ לִצְחִ֥יחַ סָֽלַע׃

ספר:יחזקאל פרק:26 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝšiḥătû ḥômôt ṣōr wǝhārǝsû migdālêhā wǝsiḥêtî ʿăpārāh mimmennâ wǝnātattî ʾôtāh liṣḥîaḥ sālaʿ

The En version NET Translation is:

They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will scrape her soil from her and make her a bare rock.

The Fr version BDS Translation is:

Ils détruiront tes murs, ô Tyr, et abattront tes tours. Je raclerai, pour l’emporter loin d’elle, la poussière du sol et je ne laisserai qu’un rocher dénudé.

The Ru version RUSV Translation is:

И разобьют стены Тира и разрушат башни его; и вымету из него прах его и сделаю его голою скалою.


verse