בְּנֹותַ֥יִךְ בַּשָּׂדֶ֖ה בַּחֶ֣רֶב יַֽהֲרֹ֑ג וְנָתַ֨ן עָלַ֜יִךְ דָּיֵ֗ק וְשָׁפַ֤ךְ עָלַ֨יִךְ֙ סֹֽלְלָ֔ה וְהֵקִ֥ים עָלַ֖יִךְ צִנָּֽה׃

ספר:יחזקאל פרק:26 פסוק:8

The Transliteration is:

bǝnôtayik baśśādê baḥereb yahărōg wǝnātan ʿālayik dāyēq wǝšāpak ʿālayik sōlǝlâ wǝhēqîm ʿālayik ṣinnâ

The En version NET Translation is:

He will kill your daughters in the field with the sword. He will build a siege wall against you, erect a siege ramp against you, and raise a great shield against you.

The Fr version BDS Translation is:

Il massacrera par l’épée tes villes voisines bâties sur les terres de la côte, et il élèvera des terrassements contre toi. Il fera édifier des terrasses de siège et il dressera contre toi un toit de boucliers.

The Ru version RUSV Translation is:

Дочерей твоих на земле он побьет мечом и устроит против тебя осадные башни, и насыплет против тебя вал, и поставит против тебя щиты;


verse