update was 349 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 211820
[1] => ספר:יחזקאל פרק:26 פסוק:13
[2] => וְהִשְׁבַּתִּ֖י הֲמֹ֣ון שִׁרָ֑יִךְ וְקֹ֣ול כִּנֹּורַ֔יִךְ לֹ֥א יִשָּׁמַ֖ע עֹֽוד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְהִשְׁבַּתִּ֖י הֲמֹ֣ון שִׁרָ֑יִךְ וְקֹ֣ול כִּנֹּורַ֔יִךְ לֹ֥א יִשָּׁמַ֖ע עֹֽוד׃
)
Array
(
[0] => וְהִשְׁבַּתִּ֖י הֲמֹ֣ון שִׁרָ֑יִךְ וְקֹ֣ול כִּנֹּורַ֔יִךְ לֹ֥א יִשָּׁמַ֖ע עֹֽוד׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:26 פסוק:13
)
וְהִשְׁבַּתִּ֖י הֲמֹ֣ון שִׁרָ֑יִךְ וְקֹ֣ול כִּנֹּורַ֔יִךְ לֹ֥א יִשָּׁמַ֖ע עֹֽוד׃
push_buttons_display:211820
ספר:יחזקאל פרק:26 פסוק:13
The Transliteration is:
wǝhišbattî hămôn širāyik wǝqôl kinnôrayik lōʾ yiššāmaʿ ʿôd
The En version NET Translation is:
I will silence the noise of your songs; the sound of your harps will be heard no more.
The Fr version BDS Translation is:
Et je ferai cesser le bruit de tes chansons, on ne percevra plus le son de tes lyres.
The Ru version RUSV Translation is:
И прекращу шум песней твоих, и звук цитр твоих уже не будет слышен.
verse