עַתָּה֙ יֶחְרְד֣וּ הָֽאִיִּ֔ן יֹ֖ום מַפַּלְתֵּ֑ךְ וְנִבְהֲל֛וּ הָֽאִיִּ֥ים אֲשֶׁר־בַּיָּ֖ם מִצֵּאתֵֽךְ׃ ס

ספר:יחזקאל פרק:26 פסוק:18

The Transliteration is:

ʿattâ yeḥrǝdû hāʾiyyin yôm mappaltēk wǝnibhălû hāʾiyyîm ʾăšer-bayyām miṣṣēʾtēk s

The En version NET Translation is:

Now the coastlands will tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea will be terrified by your passing.’

The Fr version BDS Translation is:

Les îles trembleront lorsque tu tomberas, les îles de la mer |seront épouvantées |en apprenant ta fin. »

The Ru version RUSV Translation is:

Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.


verse