עַתָּה֙ יֶחְרְד֣וּ הָֽאִיִּ֔ן יֹ֖ום מַפַּלְתֵּ֑ךְ וְנִבְהֲל֛וּ הָֽאִיִּ֥ים אֲשֶׁר־בַּיָּ֖ם מִצֵּאתֵֽךְ׃ ס
The Transliteration is:
ʿattâ yeḥrǝdû hāʾiyyin yôm mappaltēk wǝnibhălû hāʾiyyîm ʾăšer-bayyām miṣṣēʾtēk s
The En version NET Translation is:
Now the coastlands will tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea will be terrified by your passing.’
The Fr version BDS Translation is:
Les îles trembleront lorsque tu tomberas, les îles de la mer |seront épouvantées |en apprenant ta fin. »
The Ru version RUSV Translation is:
Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.