יֽשְׁבֵ֤י צִידֹון֨ וְאַרְוַ֔ד הָי֥וּ שָׁטִ֖ים לָ֑ךְ חֲכָמַ֤יִךְ צֹור֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ הֵ֖מָּה חֹֽבְלָֽיִךְ׃
The Transliteration is:
yšǝbê ṣîdôn wǝʾarwad hāyû šāṭîm lāk ḥăkāmayik ṣôr hāyû bāk hēmmâ ḥōbǝlāyik
The En version NET Translation is:
The leaders of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were your captains.
The Fr version BDS Translation is:
Les habitants d’Arvad |et de Sidon te servaient de rameurs, et les plus habiles chez toi, ô Tyr étaient tes matelots.
The Ru version RUSV Translation is:
Жители Сидона и Арвада были у тебя гребцами; свои знатоки были у тебя, Тир; они были у тебя кормчими.