בְּנֵ֧י אַרְוַ֣ד וְחֵילֵ֗ךְ עַל־חֹֽומֹותַ֨יִךְ֨ סָבִ֔יב וְגַ֨מָּדִ֔ים בְּמִגְדְּלֹותַ֖יִךְ הָי֑וּ שִׁלְטֵיהֶ֞ם תִּלּ֤וּ עַל־חֹֽומֹותַ֙יִךְ֙ סָבִ֔יב הֵ֖מָּה כָּֽלְל֥וּ יָפְיֵֽךְ׃
The Transliteration is:
bǝnê ʾarwad wǝḥêlēk ʿal-ḥômôtayik sābîb wǝgammādîm bǝmigdǝlôtayik hāyû šilṭêhem tillû ʿal-ḥômôtayik sābîb hēmmâ kālǝlû yopyēk
The En version NET Translation is:
The Arvadites joined your army on your walls all around, and the Gammadites were in your towers. They hung their quivers on your walls all around; they perfected your beauty.
The Fr version BDS Translation is:
Les gens d’Arvad et leur armée étaient sur tes murailles tout autour de la ville, les hommes de Gammad |étaient dans tes donjons. Ils suspendaient leurs armes |aux murs d’enceinte et rendaient ta beauté parfaite.
The Ru version RUSV Translation is:
Сыны Арвада с собственным твоим войском стояли кругом на стенах твоих, и Гамадимы были на башнях твоих; кругом по стенам твоим они вешали колчаны свои; они довершали красу твою.