update was 329 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 212340
[1] => ספר:יחזקאל פרק:28 פסוק:8
[2] => לַשַּׁ֖חַת יֹֽורִד֑וּךָ וָמַ֛תָּה מְמֹותֵ֥י חָלָ֖ל בְּלֵ֥ב יַמִּֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => לַשַּׁ֖חַת יֹֽורִד֑וּךָ וָמַ֛תָּה מְמֹותֵ֥י חָלָ֖ל בְּלֵ֥ב יַמִּֽים׃
)
Array
(
[0] => לַשַּׁ֖חַת יֹֽורִד֑וּךָ וָמַ֛תָּה מְמֹותֵ֥י חָלָ֖ל בְּלֵ֥ב יַמִּֽים׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:28 פסוק:8
)
לַשַּׁ֖חַת יֹֽורִד֑וּךָ וָמַ֛תָּה מְמֹותֵ֥י חָלָ֖ל בְּלֵ֥ב יַמִּֽים׃
push_buttons_display:212340
ספר:יחזקאל פרק:28 פסוק:8
The Transliteration is:
laššaḥat yôridûkā wāmattâ mǝmôtê ḥālāl bǝlēb yammîm
The En version NET Translation is:
They will bring you down to the Pit, and you will die violently in the heart of the seas.
The Fr version BDS Translation is:
Ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de mort violente, au cœur des mers.
The Ru version RUSV Translation is:
низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых.
verse