מֵרֹ֣ב עֲֺונֶ֗יךָ בְּעֶ֨וֶל֨ רְכֻלָּ֣תְךָ֔ חִלַּ֖לְתָּ מִקְדָּשֶׁ֑יךָ וָאֹֽוצִא־אֵ֤שׁ מִתֹּֽוכְךָ֨ הִ֣יא אֲכָלַ֔תְךָ וָֽאֶתֶּנְךָ֤ לְאֵ֨פֶר֙ עַל־הָאָ֔רֶץ לְעֵינֵ֖י כָּל־רֹאֶֽיךָ׃

ספר:יחזקאל פרק:28 פסוק:18

The Transliteration is:

mērōb ʿăōwnêkā bǝʿewel rǝkūllātǝkā ḥillaltā miqdāšêkā wāʾôṣiʾ-ʾēš mittôkǝkā hîʾ ʾăkālatkā wāʾettenkā lǝʾēper ʿal-hāʾāreṣ lǝʿênê kol-rōʾêkā

The En version NET Translation is:

By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.

The Fr version BDS Translation is:

Par tes nombreux péchés dans ton commerce malhonnête, tu as profané tes sanctuaires et, du milieu de toi, j’ai fait surgir un feu afin qu’il te consume, je t’ai réduit en cendres sur la terre, à la vue de tous.

The Ru version RUSV Translation is:

Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.


verse