שְׁבֻעַ֣ת ׀ יְהֺוָ֗ה תִּֽהְיֶה֙ בֵּ֣ין שְׁנֵיהֶ֔ם אִם־לֹ֥א שָׁלַ֛ח יָדֹ֖ו בִּמְלֶ֣אכֶת רֵעֵ֑הוּ וְלָקַ֥ח בְּעָלָ֖יו וְלֹ֥א יְשַׁלֵּֽם׃

ספר:שמות פרק:22 פסוק:10

The Transliteration is:

šǝbūʿat yhwh tihǝyê bên šǝnêhem ʾim-lōʾ šālaḥ yādô bimleʾket rēʿēhû wǝlāqaḥ bǝʿālāyw wǝlōʾ yǝšallēm

The En version NET Translation is:

then there will be an oath to the LORD between the two of them, that he has not laid his hand on his neighbor’s goods, and its owner will accept this, and he will not have to pay.

The Fr version BDS Translation is:

Mais si l’animal lui a été volé chez lui, il dédommagera le propriétaire.

The Ru version RUSV Translation is:

клятва пред Господом да будет между обоими в том, что [взявший] не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а [тот] не будет платить;


verse