וְיָֽדְעוּ֙ כָּל־יֽשְׁבֵ֣י מִצְרַ֔יִם כִּ֖י אֲנִ֣י יְהֹוָ֑ה יַ֧עַן הֱיֹותָ֛ם מִשְׁעֶ֥נֶת קָנֶ֖ה לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:יחזקאל פרק:29 פסוק:6

The Transliteration is:

wǝyādǝʿû kol-yšǝbê miṣrayim kî ʾănî yhwh yaʿan hĕyôtām mišʿenet qānê lǝbêt yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

Then all those living in Egypt will know that I am the LORD because they were a reed staff for the house of Israel;

The Fr version BDS Translation is:

Et tous les habitants |de l’Egypte reconnaîtront que je suis l’Eternel. Car les Israélites n’ont trouvé en eux qu’un appui |aussi fragile qu’un roseau.

The Ru version RUSV Translation is:

И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что они дому Израилеву были подпорою тростниковою.


verse