וְכִֽי־יִשְׁאַ֥ל אִ֛ישׁ מֵעִ֥ם רֵעֵ֖הוּ וְנִשְׁבַּ֣ר אֹו־מֵ֑ת בְּעָלָ֛יו אֵֽין־עִמֹּ֖ו שַׁלֵּ֥ם יְשַׁלֵּֽם׃

ספר:שמות פרק:22 פסוק:13

The Transliteration is:

wǝkî-yišʾal ʾîš mēʿim rēʿēhû wǝnišbar ʾô-mēt bǝʿālāyw ʾên-ʿimmô šallēm yǝšallēm

The En version NET Translation is:

“If a man borrows an animal from his neighbor and it is hurt or dies when its owner was not with it, the man who borrowed it will surely pay.

The Fr version BDS Translation is:

Si, par contre, son propriétaire était présent au moment de l’accident, il n’y aura pas lieu de l’indemniser. Si la bête a été louée, ce dommage est couvert par le prix de la location.

The Ru version RUSV Translation is:

Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить;


verse