וְכִסֵּיתִ֤י בְכַבֹּֽותְךָ֨ שָׁמַ֔יִם וְהִקְדַּרְתִּ֖י אֶת־כֹּֽכְבֵיהֶ֑ם שֶׁ֚מֶשׁ בֶּֽעָנָ֣ן אֲכַסֶּ֔נּוּ וְיָרֵ֖חַ לֹֽא־יָאִ֥יר אֹורֹֽו׃

ספר:יחזקאל פרק:32 פסוק:7

The Transliteration is:

wǝkissêtî bǝkabbôtǝkā šāmayim wǝhiqdartî ʾet-kōkǝbêhem šemeš beʿānān ʾăkassennû wǝyārēaḥ lōʾ-yāʾîr ʾôrô

The En version NET Translation is:

When I extinguish you, I will cover the sky; I will darken its stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not shine.

The Fr version BDS Translation is:

Lorsque tu t’éteindras, |je voilerai le ciel, j’obscurcirai ses astres et je recouvrirai |le soleil de nuages, la lune cessera |de donner sa clarté.

The Ru version RUSV Translation is:

И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим.


verse