update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 213360
[1] => ספר:יחזקאל פרק:32 פסוק:19
[2] => מִמִּ֖י נָעָ֑מְתָּ רְדָ֥ה וְהָשְׁכְּבָ֖ה אֶת־עֲרֵלִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מִמִּ֖י נָעָ֑מְתָּ רְדָ֥ה וְהָשְׁכְּבָ֖ה אֶת־עֲרֵלִֽים׃
)
Array
(
[0] => מִמִּ֖י נָעָ֑מְתָּ רְדָ֥ה וְהָשְׁכְּבָ֖ה אֶת־עֲרֵלִֽים׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:32 פסוק:19
)
מִמִּ֖י נָעָ֑מְתָּ רְדָ֥ה וְהָשְׁכְּבָ֖ה אֶת־עֲרֵלִֽים׃
push_buttons_display:213360
ספר:יחזקאל פרק:32 פסוק:19
The Transliteration is:
mimmî nāʿāmǝtā rǝdâ wǝhāšǝkǝbâ ʾet-ʿărēlîm
The En version NET Translation is:
Say to them, ‘Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!’
The Fr version BDS Translation is:
Qui surpasses-tu en beauté ? Descends et couche-toi |à côté des incirconcis !
The Ru version RUSV Translation is:
Кого ты превосходишь? сойди, и лежи с необрезанными.
verse