שָׁ֤ם עֵילָם֨ וְכָל־הֲמֹונָ֔הּ סְבִיבֹ֖ות קְבֻֽרָתָ֑הּ כֻּלָּ֣ם חֲלָלִים֩ הַנֹּֽפְלִ֨ים בַּחֶ֜רֶב אֲשֶׁר־יָֽרְד֥וּ עֲרֵלִ֣ים ׀ אֶל־אֶ֣רֶץ תַּחְתִּיֹּ֗ות אֲשֶׁ֨ר נָֽתְנ֤וּ חִתִּיתָם֨ בְּאֶ֣רֶץ חַיִּ֔ים וַיִּשְׂא֥וּ כְלִמָּתָ֖ם אֶת־יֹ֥ורְדֵי בֹֽור׃

ספר:יחזקאל פרק:32 פסוק:24

The Transliteration is:

šām ʿêlām wǝkol-hămônāh sǝbîbôt qǝbūrātāh kūllām ḥălālîm hannōpǝlîm baḥereb ʾăšer-yārǝdû ʿărēlîm ʾel-ʾereṣ taḥtiyyôt ʾăšer nātǝnû ḥittîtām bǝʾereṣ ḥayyîm wayyiśʾû kǝlimmātām ʾet-yôrǝdê bôr

The En version NET Translation is:

“Elam is there with all her hordes around her grave; all of them struck down by the sword. They went down uncircumcised to the lower parts of the earth, those who spread terror in the land of the living. Now they will bear their shame with those who descend to the Pit.

The Fr version BDS Translation is:

Là est couché Elam |et toute sa population, ses tombes sont tout autour d’elle. Tous sont tombés blessés à mort |sous les coups de l’épée. Les voilà descendus, |peuple d’incirconcis, au séjour souterrain, eux qui répandaient la terreur |dedans le monde des vivants, et ils portent sur eux |leur déshonneur avec tous ceux |qui sont descendus dans la fosse.

The Ru version RUSV Translation is:

Так Елам со всем множеством своим вокруг гробницы его, все они пораженные, павшие от меча, которые необрезанными сошли в преисподнюю, которые распространили собою ужас на земле живых и несут позор свой с отшедшими в могилу.


verse