שָׁ֣מָּה נְסִיכֵ֥י צָפֹ֛ון כֻּלָּ֖ם וְכָל־צִֽדֹנִ֑י אֲשֶׁר־יָֽרְד֣וּ אֶת־חֲלָלִ֗ים בְּחִתִּיתָ֑ם מִגְֿבֽוּרָתָם֙ בֹּושִׁ֔ים וַיִּשְׁכְּב֤וּ עֲרֵלִים֙ אֶת־חַֽלְלֵי־חֶ֔רֶב וַיִּשְׂא֥וּ כְלִמָּתָ֖ם אֶת־יֹ֥ורְדֵי בֹֽור׃

ספר:יחזקאל פרק:32 פסוק:30

The Transliteration is:

šāmmâ nǝsîkê ṣāpôn kūllām wǝkol-ṣidōnî ʾăšer-yārǝdû ʾet-ḥălālîm bǝḥittîtām migbûrātām bôšîm wayyiškǝbû ʿărēlîm ʾet-ḥalǝlê-ḥereb wayyiśʾû kǝlimmātām ʾet-yôrǝdê bôr

The En version NET Translation is:

“All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the Pit.

The Fr version BDS Translation is:

Là sont couchés aussi tous les seigneurs du septentrion, et tous les Sidoniens, ils sont descendus là, au milieu des tués. Malgré la terreur qu’inspirait leur vaillance, ils sont couverts de honte. Ils sont couchés, ces incirconcis, avec ceux que l’épée a fait périr et ils portent sur eux leur déshonneur, avec tous ceux qui sont descendus dans la fosse.

The Ru version RUSV Translation is:

Там властелины севера, все они и все Сидоняне, которые сошли туда с пораженными, быв посрамлены в могуществе своем, наводившем ужас, и лежат они с необрезанными, пораженными мечом, и несут позор свой с отшедшими в могилу.


verse