חֲבֹ֨ל יָשִׁ֤יב רָשָׁע֨ גְּזֵלָ֣ה יְשַׁלֵּ֔ם בְּחֻקֹּ֤ות הַֽחַיִּים֨ הָלַ֔ךְ לְבִלְתִּ֖י עֲשֹׂ֣ות עָ֑וֶל חָיֹ֥ו יִֽחְיֶ֖ה לֹ֥א יָמֽוּת׃

ספר:יחזקאל פרק:33 פסוק:15

The Transliteration is:

ḥăbōl yāšîb rāšāʿ gǝzēlâ yǝšallēm bǝḥūqqôt haḥayyîm hālak lǝbiltî ʿăśôt ʿāwel ḥāyô yiḥǝyê lōʾ yāmût

The En version NET Translation is:

He returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, committing no iniquity. He will certainly live—he will not die.

The Fr version BDS Translation is:

S’il restitue le gage qu’il a exigé et rend ce qu’il a volé, s’il se conforme aux commandements qui font obtenir la vie et cesse de faire le mal, certainement, il vivra ; il ne mourra pas.

The Ru version RUSV Translation is:

[если] этот беззаконник возвратит залог, за похищенное заплатит, будет ходить по законам жизни, не делая ничего худого, --то он будет жив, не умрет.


verse