אֶת־הָֽאֹבֶ֤דֶת אֲבַקֵּשׁ֨ וְאֶת־הַנִּדַּ֣חַת אָשִׁ֔יב וְלַנִּשְׁבֶּ֣רֶת אֶֽחֱב֔שׁ וְאֶת־הַֽחֹולָ֖ה אֲחַזֵּ֑ק וְאֶת־הַשְּׁמֵנָ֧ה וְאֶת־הַֽחֲזָקָ֛ה אַשְׁמִ֖יד אֶרְעֶ֥נָּה בְמִשְׁפָּֽט׃

ספר:יחזקאל פרק:34 פסוק:16

The Transliteration is:

ʾet-hāʾōbedet ʾăbaqqēš wǝʾet-hanniddaḥat ʾāšîb wǝlannišberet ʾeḥĕbš wǝʾet-haḥôlâ ʾăḥazzēq wǝʾet-haššǝmēnâ wǝʾet-haḥăzāqâ ʾašmîd ʾerʿennâ bǝmišpāṭ

The En version NET Translation is:

I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injured and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them—with judgment!

The Fr version BDS Translation is:

Je chercherai la brebis qui sera perdue, je ramènerai celle qui se sera égarée, je panserai celle qui est blessée, et je fortifierai celle qui est malade. Mais je détruirai celle qui est grasse et forte : je les ferai paître avec équité.

The Ru version RUSV Translation is:

Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу, и больную укреплю, а разжиревшую и буйную истреблю; буду пасти их по правде.


verse