וְצֹאנִ֑י מִרְמַ֤ס רַגְלֵיכֶם֨ תִּרְעֶ֔ינָה וּמִרְפַּ֥שׂ רַגְלֵיכֶ֖ם תִּשְׁתֶּֽינָה׃ ס

ספר:יחזקאל פרק:34 פסוק:19

The Transliteration is:

wǝṣōʾnî mirmas raglêkem tirʿênâ ûmirpaś raglêkem tištênâ s

The En version NET Translation is:

As for my sheep, they must eat what you trampled with your feet and drink what you have muddied with your feet!

The Fr version BDS Translation is:

Mon troupeau en est réduit à brouter l’herbe que vous avez piétinée et à boire l’eau que vous avez troublée.

The Ru version RUSV Translation is:

так что овцы Мои должны питаться тем, что потоптано ногами вашими, и пить то, что возмущено ногами вашими?


verse