יַ֗עַן הֱיֹ֤ות לְךָ֙ אֵיבַ֣ת עֹולָ֔ם וַתַּגֵּ֥ר אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַל־יְדֵ֣י חָ֑רֶב בְּעֵ֣ת אֵידָ֔ם בְּעֵ֖ת עֲֺו֥ן קֵֽץ׃
The Transliteration is:
yaʿan hĕyôt lǝkā ʾêbat ʿôlām wattaggēr ʾet-bǝnê-yiśrāʾēl ʿal-yǝdê ḥāreb bǝʿēt ʾêdām bǝʿēt ʿăōwn qēṣ
The En version NET Translation is:
“‘You have shown unrelenting hostility and poured the people of Israel onto the blades of a sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment.
The Fr version BDS Translation is:
Puisque tu as sans cesse nourri de la haine contre les Israélites et que tu les as livrés à l’épée au temps de leur détresse, au jour où leur péché a été puni,
The Ru version RUSV Translation is:
Так как у тебя вечная вражда, и ты предавала сынов Израилевых в руки мечу во время несчастья их, во время окончательной гибели: