יַ֣עַן אֲ֠מָרְךָ אֶת־שְׁנֵ֨י הַגֹּויִ֜ם וְאֶת־שְׁתֵּ֧י הָֽאֲרָצֹ֛ות לִ֥י תִֽהְיֶ֖ינָה וִֽירַשְׁנ֑וּהָ וַֽיהֹוָ֖ה שָׁ֥ם הָיָֽה׃
The Transliteration is:
yaʿan ʾămārǝkā ʾet-šǝnê haggôyim wǝʾet-šǝtê hāʾărāṣôt lî tihǝyênâ wîrašnûhā wa-yhwh šām hāyâ
The En version NET Translation is:
“‘You said, “These two nations, these two lands will be mine, and we will possess them,” (although the LORD was there);
The Fr version BDS Translation is:
Parce que tu as dit : « Ces deux peuples, Israël et Juda, de même que leurs deux pays, seront à moi, et j’en prendrai possession bien que l’Eternel y réside »,
The Ru version RUSV Translation is:
Так как ты говорила: 'эти два народа и эти две земли будут мои, и мы завладеем ими, хотя и Господь был там':