מְלֵאָֽתְךָ֥ וְדִמְעֲךָ֖ לֹ֣א תְאַחֵ֑ר בְּכֹ֥ור בָּנֶ֖יךָ תִּתֶּן־לִּֽי׃

ספר:שמות פרק:22 פסוק:28

The Transliteration is:

mǝlēʾātǝkā wǝdimʿăkā lōʾ tǝʾaḥēr bǝkôr bānêkā titten-lî

The En version NET Translation is:

“Do not hold back offerings from your granaries or your vats. You must give me the firstborn of your sons.

The Fr version BDS Translation is:

tu m’offriras également le premier-né de tes bovins, de tes moutons et de tes chèvres ; ils resteront sept jours avec leur mère, et le huitième jour tu me les offriras.

The Ru version RUSV Translation is:

Не медли [приносить Мне] начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих;


verse