וְהֹֽושַׁעְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִכֹּ֖ל טֻמְאֹֽותֵיכֶ֑ם וְקָרָ֤אתִי אֶל־הַדָּגָן֙ וְהִרְבֵּיתִ֣י אֹתֹ֔ו וְלֹֽא־אֶתֵּ֥ן עֲלֵיכֶ֖ם רָעָֽב׃

ספר:יחזקאל פרק:36 פסוק:29

The Transliteration is:

wǝhôšaʿtî ʾetkem mikkōl ṭūmʾôtêkem wǝqārāʾtî ʾel-haddāgān wǝhirbêtî ʾōtô wǝlōʾ-ʾettēn ʿălêkem rāʿāb

The En version NET Translation is:

I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you.

The Fr version BDS Translation is:

Je vous délivrerai de toutes vos impuretés, je commanderai au blé de pousser, je le ferai abonder, et je ne vous enverrai plus la famine.

The Ru version RUSV Translation is:

И освобожу вас от всех нечистот ваших, и призову хлеб, и умножу его, и не дам вам терпеть голода.


verse