וְהִרְבֵּיתִי֙ אֶת־פְּרִ֣י הָעֵ֔ץ וּתְנוּבַ֖ת הַשָּׂדֶ֑ה לְמַ֗עַן אֲ֠שֶׁר לֹֽא־תִקְח֥וּ עֹ֛וד חֶרְפַּ֥ת רָעָ֖ב בַּגֹּויִֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:36 פסוק:30

The Transliteration is:

wǝhirbêtî ʾet-pǝrî hāʿēṣ ûtǝnûbat haśśādê lǝmaʿan ʾăšer lōʾ-tiqḥû ʿôd ḥerpat rāʿāb baggôyim

The En version NET Translation is:

I will multiply the fruit of the trees and the produce of the fields, so that you will never again suffer the disgrace of famine among the nations.

The Fr version BDS Translation is:

Je multiplierai les fruits des arbres et les productions des champs pour que, jamais plus, les autres peuples ne se moquent de vous parce que vous souffrez de la famine.

The Ru version RUSV Translation is:

И умножу плоды на деревах и произведения полей, чтобы вперед не терпеть вам поношения от народов из-за голода.


verse