לֹֽא־תִהְיֶ֥ה אַֽחֲרֵֽי־רַבִּ֖ים לְרָעֹ֑ת וְלֹא־תַֽעֲנֶ֣ה עַל־רִ֗ב לִנְטֹ֛ת אַֽחֲרֵ֥י רַבִּ֖ים לְהַטֹּֽת׃
The Transliteration is:
lōʾ-tihyê ʾaḥărê-rabbîm lǝrāʿōt wǝlōʾ-taʿănê ʿal-rib linṭōt ʾaḥărê rabbîm lǝhaṭṭōt
The En version NET Translation is:
“You must not follow a crowd in doing evil things; in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice,
The Fr version BDS Translation is:
Ne suis pas la majorité pour faire le mal et, si tu es appelé à témoigner dans un procès, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit.
The Ru version RUSV Translation is:
Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды;