וְנִבֵּ֖אתִי כַּֽאֲשֶׁ֣ר צֻוֵּ֑יתִי וַֽיְהִי־קֹ֤ול כְּהִנָּֽבְאִי֙ וְהִנֵּה־רַ֔עַשׁ וַתִּקְרְב֣וּ עֲצָמֹ֔ות עֶ֖צֶם אֶל־עַצְמֹֽו׃

ספר:יחזקאל פרק:37 פסוק:7

The Transliteration is:

wǝnibbēʾtî kaʾăšer ṣūwwêtî wayǝhî-qôl kǝhinnābǝʾî wǝhinnê-raʿaš wattiqrǝbû ʿăṣāmôt ʿeṣem ʾel-ʿaṣmô

The En version NET Translation is:

So I prophesied as I was commanded. There was a sound when I prophesied— I heard a rattling, and the bones came together, bone to bone.

The Fr version BDS Translation is:

Je prophétisai donc comme j’en avais reçu l’ordre. Et tandis que je prophétisais, il y eut soudain un bruit, puis un mouvement se produisit et les os se rapprochèrent les uns des autres.

The Ru version RUSV Translation is:

Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость с костью своею.


verse