וְעָשִׂ֣יתִי אֹ֠תָם לְגֹ֨וי אֶחָ֤ד בָּאָ֨רֶץ֙ בְּהָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּמֶ֧לֶךְ אֶחָ֛ד יִֽהְיֶ֥ה לְכֻלָּ֖ם לְמֶ֑לֶךְ וְלֹ֤א יִֽהְיֻה־עֹוד֙ יִֽהְיוּ־עֹוד֙ לִשְׁנֵ֣י גֹויִ֔ם וְלֹ֨א יֵחָ֥צוּ עֹ֛וד לִשְׁתֵּ֥י מַמְלָכֹ֖ות עֹֽוד׃

ספר:יחזקאל פרק:37 פסוק:22

The Transliteration is:

wǝʿāśîtî ʾōtām lǝgôy ʾeḥād bāʾāreṣ bǝhārê yiśrāʾēl ûmelek ʾeḥād yihǝyê lǝkūllām lǝmelek wǝlōʾ yihǝyūh-ʿôd yihǝyûʿôd lišǝnê gôyim wǝlōʾ yēḥāṣû ʿôd lištê mamlākôt ʿôd

The En version NET Translation is:

I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will never again be two nations and never again be divided into two kingdoms.

The Fr version BDS Translation is:

et je ferai d’eux une seule nation dans le pays, sur les montagnes d’Israël. Un roi unique régnera sur eux tous, ils ne formeront plus deux nations et ne seront plus divisés en deux royaumes.

The Ru version RUSV Translation is:

На этой земле, на горах Израиля Я сделаю их одним народом, и один Царь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства.


verse