וּבְקִנְאָתִ֥י בְאֵֽשׁ־עֶבְרָתִ֖י דִּבַּ֑רְתִּי אִם־לֹ֣א ׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙ רַ֣עַשׁ גָּדֹ֔ול עַ֖ל אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:יחזקאל פרק:38 פסוק:19

The Transliteration is:

ûbǝqinʾātî bǝʾēš-ʿebrātî dibbartî ʾim-lōʾ bayyôm hahûʾ yihǝyê raʿaš gādôl ʿal ʾadmat yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

In my zeal, in the fire of my fury, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.

The Fr version BDS Translation is:

Dans ma passion et dans ma colère ardente, je le déclare, un grand tremblement de terre surviendra, en ce jour-là, au pays d’Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдет великое потрясение на земле Израилевой.


verse