וְאַתָּ֨ה בֶן־אָדָ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה אֱמֹר֩ לְצִפֹּ֨ור כָּל־כָּנָ֜ף וּלְכֹ֣ל ׀ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה הִקָּֽבְצ֤וּ וָבֹ֨אוּ֨ הֵאָֽסְפ֣וּ מִסָּבִ֔יב עַל־זִבְחִ֗י אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י זֹבֵ֤חַ לָכֶם֙ זֶ֣בַח גָּדֹ֔ול עַ֖ל הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽאֲכַלְתֶּ֥ם בָּשָׂ֖ר וּשְׁתִ֥יתֶם דָּֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:39 פסוק:17

The Transliteration is:

wǝʾattâ ben-ʾādām kōh-ʾāmar ʾădōnāy yhwh ʾĕmōr lǝṣippôr kol-kānāp ûlǝkōl ḥayyat haśśādê hiqqābǝṣû wābōʾû hēʾāsǝpû missābîb ʿal-zibḥî ʾăšer ʾănî zōbēaḥ lākem zebaḥ gādôl ʿal hārê yiśrāʾēl waʾăkaltem bāśār ûšǝtîtem dām

The En version NET Translation is:

“As for you, son of man, this is what the Sovereign LORD says: Tell every kind of bird and every wild beast: ‘Assemble and come! Gather from all around to my slaughter that I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.

The Fr version BDS Translation is:

Quant à toi, fils d’homme, voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Crie aux oiseaux de toutes sortes et aux bêtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que j’offre pour vous. C’est un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël : vous mangerez de la chair et vous boirez du sang.

The Ru version RUSV Translation is:

Ты же, сын человеческий, так говорит Господь Бог, скажи всякого рода птицам и всем зверям полевым: собирайтесь и идите, со всех сторон сходитесь к жертве Моей, которую Я заколю для вас, к великой жертве на горах Израилевых; и будете есть мясо и пить кровь.


verse