update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 215390
[1] => ספר:יחזקאל פרק:39 פסוק:22
[2] => וְיָֽדְעוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם מִן־הַיֹּ֥ום הַה֖וּא וָהָֽלְאָה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְיָֽדְעוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם מִן־הַיֹּ֥ום הַה֖וּא וָהָֽלְאָה׃
)
Array
(
[0] => וְיָֽדְעוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם מִן־הַיֹּ֥ום הַה֖וּא וָהָֽלְאָה׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:39 פסוק:22
)
וְיָֽדְעוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם מִן־הַיֹּ֥ום הַה֖וּא וָהָֽלְאָה׃
push_buttons_display:215390
ספר:יחזקאל פרק:39 פסוק:22
The Transliteration is:
wǝyādǝʿû bêt yiśrāʾēl kî ʾănî yhwh ʾĕlōhêhem min-hayyôm hahûʾ wāhālǝʾâ
The En version NET Translation is:
Then the house of Israel will know that I am the LORD their God, from that day forward.
The Fr version BDS Translation is:
La communauté d’Israël reconnaîtra à partir de ce jour-là que je suis l’Eternel, son Dieu.
The Ru version RUSV Translation is:
И будет знать дом Израилев, что Я Господь Бог их, от сего дня и далее.
verse