וְגֵ֖ר לֹ֣א תִלְחָ֑ץ וְאַתֶּ֗ם יְדַעְתֶּם֙ אֶת־נֶ֣פֶשׁ הַגֵּ֔ר כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

ספר:שמות פרק:23 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝgēr lōʾ tilḥāṣ wǝʾattem yǝdaʿtem ʾet-nepeš haggēr kî-gērîm hĕyîtem bǝʾereṣ miṣrāyim

The En version NET Translation is:

“You must not oppress a resident foreigner, since you know the life of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.

The Fr version BDS Translation is:

Tu n’opprimeras pas l’étranger qui réside dans ton pays ; vous savez vous-mêmes ce qu’éprouve un étranger, puisque vous l’avez été en Egypte.

The Ru version RUSV Translation is:

Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.


verse