וְתָאָ֗ו וְאֵֽלַמָּיו֙ שְׁלֹושָׁ֤ה מִפֹּו֙ וּשְׁלשָׁ֣ה מִפֹּ֔ו וְאֵילָ֤ו וְאֵילָ֤יו וְאֵֽלַמָּו֙ וְתָאָ֗יו הָיָ֔ה כְּמִדַּ֖ת הַשַּׁ֣עַר הָֽרִאשֹׁ֑ון חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֨ אָרְכֹּ֔ו וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים בָּֽאַמָּֽה׃

ספר:יחזקאל פרק:40 פסוק:21

The Transliteration is:

wǝtāʾāw wǝʾēlamāyw šǝlôšā mippô ûšǝlšâ mippô wǝʾêlāw wǝʾêlāyw wǝʾēlammāw wǝtāʾāyw hâyâ kǝmiddat haššaʿar hāriʾšôn ḥămiššîm ʾammâ ʾorkô wǝrōḥab ḥāmēš wǝʿeśrîm bāʾammâ

The En version NET Translation is:

Its alcoves, three on each side, and its jambs and porches had the same measurement as the first gate; 87½ feet long and 43¾ feet wide.

The Fr version BDS Translation is:

Ses loges – trois d’un côté et trois de l’autre – ses piliers et son portique avaient les mêmes dimensions que celles de la première porte : cinquante coudées de long et vingt-cinq coudées de large ;

The Ru version RUSV Translation is:

и боковые комнаты при них, три с одной стороны и три с другой; и столбы их, и выступы их были такой же меры, как у прежних ворот: длина их пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей.


verse