וְשַׁ֛עַר לֶֽחָצֵ֥ר הַפְּנִימִ֖י דֶּ֣רֶךְ הַדָּרֹ֑ום וַיָּ֨מָד מִשַּׁ֧עַר אֶל־הַשַּׁ֛עַר דֶּ֥רֶךְ הַדָּרֹ֖ום מֵאָ֥ה אַמֹּֽות׃
The Transliteration is:
wǝšaʿar leḥāṣēr happǝnîmî derek haddārôm wayyāmād miššaʿar ʾel-haššaʿar derek haddārôm mēʾâ ʾammôt
The En version NET Translation is:
The inner court had a gate toward the south; he measured it from gate to gate toward the south as 175 feet.
The Fr version BDS Translation is:
Le parvis intérieur avait aussi une porte du côté sud. L’homme mesura la distance d’une porte à l’autre en direction du sud et il trouva cent coudées.
The Ru version RUSV Translation is:
И во внутренний двор были южные ворота; и намерил он от ворот до ворот южных сто локтей.