וַיָּ֨מָד אֶת־הֶֽחָצֵ֜ר אֹ֣רֶךְ ׀ מֵאָ֣ה אַמָּ֗ה וְרֹ֛חַב מֵאָ֥ה אַמָּ֖ה מְרֻבָּ֑עַת וְהַמִּזְבֵּ֖חַ לִפְנֵ֥י הַבָּֽיִת׃
The Transliteration is:
wayyāmād ʾet-heḥāṣēr ʾōrek mēʾâ ʾammâ wǝrōḥab mēʾâ ʾammâ mǝrūbbāʿat wǝhammizbēaḥ lipnê habbāyit
The En version NET Translation is:
He measured the court as a square 175 feet long and 175 feet wide; the altar was in front of the temple.
The Fr version BDS Translation is:
Le portique du Temple Puis il mesura le parvis, qui formait un carré de cent coudées de côté. L’autel se trouvait devant le Temple.
The Ru version RUSV Translation is:
И намерил он во дворе сто локтей длины и сто локтей ширины: [он] был четыреугольный; а перед храмом стоял жертвенник.