וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י לִֽשְׁכֹ֨ות הַצָּפֹ֜ון לִֽשְׁכֹ֣ות הַדָּרֹום֮ אֲשֶׁ֣ר אֶל־פְּנֵ֣י הַגִּזְרָה֒ הֵ֣נָּה ׀ לִֽשְׁכֹ֣ות הַקֹּ֗דֶשׁ אֲשֶׁ֨ר יֹֽאכְלוּ־שָׁ֧ם הַכֹּֽהֲנִ֛ים אֲשֶׁר־קְרֹובִ֥ים לַֽיהֹוָ֖ה קָדְשֵׁ֣י הַקֳּדָשִׁ֑ים שָׁ֞ם יַנִּ֣יחוּ ׀ קָדְשֵׁ֣י הַקֳּדָשִׁ֗ים וְהַמִּנְחָה֙ וְהַֽחַטָּ֣את וְהָֽאָשָׁ֔ם כִּ֥י הַמָּקֹ֖ום קָדֽשׁ׃

ספר:יחזקאל פרק:42 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾēlay lišǝkôt haṣṣāpôn lišǝkôt haddārôm ʾăšer ʾel-pǝnê haggizrâ hēnnâ lišǝkôt haqqōdeš ʾăšer yōʾkǝlûšām hakkōhănîm ʾăšer-qǝrôbîm la-yhwh qodšê haqqŏdāšîm šām yannîḥû qodšê haqqŏdāšîm wǝhamminḥâ wǝhaḥaṭṭāʾt wǝhāʾāšām kî hammāqôm qādš

The En version NET Translation is:

Then he said to me, “The north chambers and the south chambers that face the courtyard are holy chambers where the priests who approach the LORD will eat the most holy offerings. There they will place the most holy offerings—the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, because the place is holy.

The Fr version BDS Translation is:

Le personnage me dit : Les salles du côté nord et celles du côté sud qui donnent sur l’espace libre, sont des salles saintes où les prêtres qui officient pour l’Eternel mangeront les aliments très saints ; c’est là qu’ils les déposeront ainsi que l’offrande végétale et la viande des sacrifices pour le péché et des sacrifices de réparation. Car ce lieu est saint.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал он мне: 'комнаты на север [и] комнаты на юг, которые перед площадью, суть комнаты священные, в которых священники, приближающиеся к Господу, съедают священнейшие жертвы; там же они кладут священнейшие жертвы, и хлебное приношение, и жертву за грех, и жертву за преступление, ибо это место святое.


verse