אַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם הַגֵּ֤ד אֶת־בֵּֽית־יִשְׂרָאֵל֨ אֶת־הַבַּ֔יִת וְיִכָּֽלְמ֖וּ מֵֽעֲֺונֹֽותֵיהֶ֑ם וּמָֽדְד֖וּ אֶת־תָּכְנִֽית׃

ספר:יחזקאל פרק:43 פסוק:10

The Transliteration is:

ʾattâ ben-ʾādām haggēd ʾet-bêt-yiśrāʾēl ʾet-habbayit wǝyikkālǝmû mēʿăōwnôtêhem ûmādǝdû ʾet-tākǝnît

The En version NET Translation is:

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.

The Fr version BDS Translation is:

Quant à toi, fils d’homme, décris ce temple à la communauté d’Israël pour qu’ils aient honte de leurs péchés, et qu’ils mesurent les plans de cet édifice.

The Ru version RUSV Translation is:

Ты, сын человеческий, возвести дому Израилеву о храме сем, чтобы они устыдились беззаконий своих и чтобы сняли с него меру.


verse